93 Ad-Dhohaa
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In de naam van Allah, Ar-Rahmaan (de meest Barmhartige m.b.t. iedereen, maar tijdelijk van duur), Ar-Rahiem (Degenen Die altijd Barmhartig zal zijn voor de gelovigen)
وَ الضُّحٰی ۙ﴿۱﴾
Wad doehaa
93:1 Bij de heldere licht van de zon nadat hij volledig is opgekomen,

وَ الَّیۡلِ اِذَا سَجٰی ۙ﴿۲﴾
Wal lailie ieza sadjaa
93:2 bij de nacht wanneer het (al hetgeen) bedekt met duisternis,

مَا وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ مَا قَلٰی ؕ﴿۳﴾
Ma wad da'aka rabboeka wa ma qalaa
93:3 Jouw Heer heeft jou niet verlaten, noch is Hij ontevreden (over jou).

وَ لَلۡاٰخِرَۃُ خَیۡرٌ لَّکَ مِنَ الۡاُوۡلٰی ؕ﴿۴﴾
Walal-aaghieratoe ghairoel laka mienal-oela
93:4 Zonder twijfel, het (leven in het) hiernamaals is beter voor jou dan de eerste.

وَ لَسَوۡفَ یُعۡطِیۡکَ رَبُّکَ فَتَرۡضٰی ؕ﴿۵﴾
Wa la sawfa y'oetieeka rabboeka fatarda
93:5 Spoedig zal jouw Heer geven, dan zal jij tevreden zijn.

اَلَمۡ یَجِدۡکَ یَتِیۡمًا فَاٰوٰی ۪﴿۶﴾
Alam ya djiedka yatieeman fa aawaa
93:6 Heeft Hij jou niet gevonden als wees en naar mij toe gebracht?

وَ وَجَدَکَ ضَآلًّا فَہَدٰی ۪﴿۷﴾
Wa wa djadaka daal lan fahada
93:7 Hij trof jou verdwaald aan, dus leidde Hij jou.

وَ وَجَدَکَ عَآئِلًا فَاَغۡنٰی ؕ﴿۸﴾
Wa wa djadaka 'aa-ielan fa aghnaa
93:8 Hij trof you behoeftig aan en maakte (jou) zelfvoorzienend.

فَاَمَّا الۡیَتِیۡمَ فَلَا تَقۡہَرۡ ؕ﴿۹﴾
Fa am mal yatieema fala taqhar
93:9 Dus wat de wees verbetreft, onderdruk hem niet,

وَ اَمَّا السَّآئِلَ فَلَا تَنۡہَرۡ ﴿۰۱﴾
Wa am mas saa-iela fala tanhar
93:10 en wat degene betreft die vraagt, snauw hem niet af,

وَ اَمَّا بِنِعۡمَۃِ رَبِّکَ فَحَدِّثۡ ﴿۱۱﴾
Wa amma bie nie'matie rabbieka fahad dieth
93:11 en verkondig de gunsten van jou Heer.


www.heiligekoran.nl