85 Al-Boroej
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In de naam van Allah, Ar-Rahmaan (de meest Barmhartige m.b.t. iedereen, maar tijdelijk van duur), Ar-Rahiem (Degenen Die altijd Barmhartig zal zijn voor de gelovigen)
وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الۡبُرُوۡجِ ۙ﴿۱﴾
Wassamaaa'ie zaatiel boeroedj
85:1 Bij de hemel met zijn constellaties/bouwwerken (van sterren/planeten/zwarte gaten),

وَ الۡیَوۡمِ الۡمَوۡعُوۡدِ ۙ﴿۲﴾
Wal yawmiel maw'oed
85:2 en bij de toegezegde dag (dag des oordeels),

وَ شَاہِدٍ وَّ مَشۡہُوۡدٍ ؕ﴿۳﴾
Wa shaahiediew wa mashhoed
85:3 en de getuige en datgeen waarover wordt getuigd,

قُتِلَ اَصۡحٰبُ الۡاُخۡدُوۡدِ ۙ﴿۴﴾
Qoetiela as haaboel oeghdoed
85:4 vernietigd zijn de makers van de diepe kuil,

النَّارِ ذَاتِ الۡوَقُوۡدِ ۙ﴿۵﴾
Annaarie zaatiel waqoed
85:5 met het vuur vol met brandstof,

اِذۡ ہُمۡ عَلَیۡہَا قُعُوۡدٌ ۙ﴿۶﴾
Iz hoem 'alaihaa qoe'oed
85:6 toen ze erbij zaten,

وَّ ہُمۡ عَلٰی مَا یَفۡعَلُوۡنَ بِالۡمُؤۡمِنِیۡنَ شُہُوۡدٌ ؕ﴿۷﴾
Wa hoem 'alaa maa yaf'aloena bielmoe 'mienieena shoehoed
85:7 en getuigden over datgeen wat ze de gelovigen aandeden.

وَ مَا نَقَمُوۡا مِنۡہُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ یُّؤۡمِنُوۡا بِاللّٰہِ الۡعَزِیۡزِ الۡحَمِیۡدِ ۙ﴿۸﴾
Wa maa naqamoe mienhoem iellaaa aiyoe'mienoe biellaahiel 'azieeziel Hamieed
85:8 Ze hadden alleen haat voor hen omdat ze alleen in Allah, Al-Aziez (de Al-machtige), Al-Hamied (Degene Die waardig is om geprezen te worden en het meest wordt geprezen. Degene waar alle dank, eer en lof aan toebehoort) geloofden,

الَّذِیۡ لَہٗ مُلۡکُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ وَ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ شَہِیۡدٌ ؕ﴿۹﴾
Allaziee lahoe moelkoes samaawaatie wal ard; wallaahoe 'alaa koellie shai 'ien Shahieed
85:9 Degene aan Wie het koninkrijk van de hemelen en de aarde toebehoort en over alles Getuigt.

اِنَّ الَّذِیۡنَ فَتَنُوا الۡمُؤۡمِنِیۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ یَتُوۡبُوۡا فَلَہُمۡ عَذَابُ جَہَنَّمَ وَ لَہُمۡ عَذَابُ الۡحَرِیۡقِ ﴿۰۱﴾
Innal lazieena fatanoel moe'mienieena wal moe'mienaatie soemma lam yatoeboe falahoem 'azaaboe djahannama wa lahoem 'azaaboel harieeq
85:10 Zonder twijfel, degenen die de gelovige mannen en vrouwen onderdrukken en daarna geen berouw ervoor hebben, voor hen is de straf de hel en de straf van het branden.

اِنَّ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَہُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ۬ؕؑ ذٰلِکَ الۡفَوۡزُ الۡکَبِیۡرُ ﴿۱۱﴾
Innal lazieena aamanoe wa 'amieloes saaliehaatie lahoem djannaatoen tadjriee mien tahtiehal anhaar; zaaliekal fawzoel kabieer
85:11 Zonder twijfel, degenen die geloven en goede daden doen, voor hen zijn er tuinen waaronder rivieren stromen. Dat is de grootste succes.

اِنَّ بَطۡشَ رَبِّکَ لَشَدِیۡدٌ ﴿۲۱﴾
Inna batsha Rabbieka lashadieed
85:12 Zeer zeker, (weet dat) de grip van jouw Heer (voor het straffen) zeer hard is.

اِنَّہٗ ہُوَ یُبۡدِئُ وَ یُعِیۡدُ ﴿۳۱﴾
Innahoe Hoewa yoebdie'oe wa yoe'ieed
85:13 Hij is Degenen die (iets nieuws) schept en daarna datgeen vermenigvuldigd,

وَ ہُوَ الۡغَفُوۡرُ الۡوَدُوۡدُ ﴿۴۱﴾
Wa Hoewal Ghafoeroel Wadoed
85:14 Hij is Al-Gafoer (de meest Vergevensgezinde), Al-Wadoed (de meest Liefdevolle),

ذُو الۡعَرۡشِ الۡمَجِیۡدُ ﴿۵۱﴾
Zoel 'Arshiel Madjieed
85:15 Bezitter van de Majestueuze Troon,

فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیۡدُ ﴿۶۱﴾
Fa' 'aaloel liemaa yoerieed
85:16 De uitvoerder van datgeen wat Hij wenst.

ہَلۡ اَتٰىکَ حَدِیۡثُ الۡجُنُوۡدِ ﴿۷۱﴾
Hal ataaka hadieesoel djoenoed
85:17 Heeft het bericht van (de wijze van vernietiging van) de legers jou bereikt,

فِرۡعَوۡنَ وَ ثَمُوۡدَ ﴿۸۱﴾
Fier'awna wa Samoed
85:18 zoals bij de Farao en bij (het volk) Thamoed?

بَلِ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا فِیۡ تَکۡذِیۡبٍ ﴿۹۱﴾
Baliel lazieena kafaroe fiee takzieeb
85:19 Zeker wel! Echter, de ongelovigen bevinden zich in constante ontkenning.

وَّ اللّٰہُ مِنۡ وَّرَآئِہِمۡ مُّحِیۡطٌ ﴿۰۲﴾
Wallaahoe miew waraaa'iehiem moehieet
85:20 Maar Allah omvat hen van waar ze het niet zien.

بَلۡ ہُوَ قُرۡاٰنٌ مَّجِیۡدٌ ﴿۱۲﴾
Bal hoewa Qoeraanoem Madjieed
85:21 Zeker wel! Het is een majestueuze Koran (oplezing),

فِیۡ لَوۡحٍ مَّحۡفُوۡظٍ ﴿۲۲﴾
Fiee Lawhiem Mahfoez
85:22 vanuit een bewaakt tablet (Lawh Al-Mahfuz).


www.heiligekoran.nl