84 Al-Insjiqaaq
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In de naam van Allah, Ar-Rahmaan (de meest Barmhartige m.b.t. iedereen, maar tijdelijk van duur), Ar-Rahiem (Degenen Die altijd Barmhartig zal zijn voor de gelovigen)
اِذَا السَّمَآءُ انۡشَقَّتۡ ۙ﴿۱﴾
Izas samaaa'oen shaqqat
84:1 (Het moment) Wanneer de hemel uiteen knalt,

وَ اَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَ حُقَّتۡ ۙ﴿۲﴾
Wa azienat lie Rabbiehaa wa hoeqqat
84:2 en (dus) naar zijn Heer heeft geluisterd en zijn plicht is nagekomen,

وَ اِذَا الۡاَرۡضُ مُدَّتۡ ۙ﴿۳﴾
Wa iezal ardoe moeddat
84:3 en wanneer de aarde wordt uitgerekt,

وَ اَلۡقَتۡ مَا فِیۡہَا وَ تَخَلَّتۡ ۙ﴿۴﴾
Wa alqat maa fieehaa wa taghallat
84:4 en datgeen wat in haar bevindt (de doden) uitwerpt en leeg wordt,

وَ اَذِنَتۡ لِرَبِّہَا وَ حُقَّتۡ ؕ﴿۵﴾
Wa azienat lie Rabbiehaa wa hoeqqat
84:5 en (dus) naar haar Heer heeft geluisterd en haar plicht is nagekomen,

یٰۤاَیُّہَا الۡاِنۡسَانُ اِنَّکَ کَادِحٌ اِلٰی رَبِّکَ کَدۡحًا فَمُلٰقِیۡہِ ۚ﴿۶﴾
Yaaa ayyoehal iensaanoe iennaka kaadiehoen ielaa Rabbieka kad han famoelaaqieeh
84:6 (dan zal worden gezegd na de opwekking:) "O mensheid! Je moet streven en jezelf inspannen voor je Heer, dan zul je Hem ontmoeten."

فَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِیَ کِتٰبَہٗ بِیَمِیۡنِہٖ ۙ﴿۷﴾
Fa ammaa man oetieya kietaabahoe bieyamieenieh
84:7 Dan wat betreft degene die zijn boek in zijn rechterhand toegerijkt krijgt,

فَسَوۡفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیۡرًا ۙ﴿۸﴾
Fasawfa yoehaasab hiesaabay yasieeraa
84:8 zal een makkelijke afrekening krijgen,

وَّ یَنۡقَلِبُ اِلٰۤی اَہۡلِہٖ مَسۡرُوۡرًا ؕ﴿۹﴾
Wa yanqalieboe ielaaa ahliehiee masroeraa
84:9 en zal blij naar zijn mensen terugkeren.

وَ اَمَّا مَنۡ اُوۡتِیَ کِتٰبَہٗ وَرَآءَ ظَہۡرِہٖ ﴿۰۱﴾
Wa ammaa man oetieya kietaabahoe waraaa'a zahrieh
84:10 Maar wat betreft degene die zijn boek van achter toegerijkt krijgt,

فَسَوۡفَ یَدۡعُوۡا ثُبُوۡرًا ﴿۱۱﴾
Fasawfa yad'oe thoeboeraa
84:11 zal om zelfvernietiging roepen,

وَّ یَصۡلٰی سَعِیۡرًا ﴿۲۱﴾
Wa yaslaa sa'ieeraa
84:12 en in een razende vuur branden.

اِنَّہٗ کَانَ فِیۡۤ اَہۡلِہٖ مَسۡرُوۡرًا ﴿۳۱﴾
Innahoe kaana fieee ahliehiee masroeraa
84:13 Zonder twijfel, hij leefde in tevredenheid met zijn mensen,

اِنَّہٗ ظَنَّ اَنۡ لَّنۡ یَّحُوۡرَ ﴿۴۱﴾
Innahoe zanna an lay yahoer
84:14 en dacht dat hij nooit terug zou keren.

بَلٰۤی ۚۛ اِنَّ رَبَّہٗ کَانَ بِہٖ بَصِیۡرًا ﴿۵۱﴾
Balaaa ienna Rabbahoe kaana biehiee basieeraa
84:15 Zeker wel! Zijn Heer zag alles wat hij deed.

فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿۶۱﴾
Falaaa oeqsiemoe bieshshafaq
84:16 Zeker niet! Ik zweer bij de schittering van de avondschemering,

وَ الَّیۡلِ وَ مَا وَسَقَ ﴿۷۱﴾
Wallailie wa maa wasaq
84:17 en de nacht wat deze (allemaal) bedekt,

وَ الۡقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ﴿۸۱﴾
Walqamarie iezat tasaq
84:18 en de volle maan,

لَتَرۡکَبُنَّ طَبَقًا عَنۡ طَبَقٍ ﴿۹۱﴾
Latarkaboenna tabaqan 'an tabaq
84:19 dat jullie van fases naar fases zullen overgaan. (Notitie: van jeugd naar ouderdom)

فَمَا لَہُمۡ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۰۲﴾
Famaa lahoem laa yoe'mienoen
84:20 Dus wat krijgen ze voor het niet geloven?

وَ اِذَا قُرِئَ عَلَیۡہِمُ الۡقُرۡاٰنُ لَا یَسۡجُدُوۡنَ ﴿۱۲﴾
Wa iezaa qoerie'a 'alaihiemoel Qoeraanoe laa yasdjoedoen
84:21 En wanneer de Koran aan hen gereciteerd wordt, dan prostreren ze niet!

بَلِ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا یُکَذِّبُوۡنَ ﴿۲۲﴾
Baliel lazieena kafaroe yoekazzieboen
84:22 Nee! De ongelovigen verwerpen het.

وَ اللّٰہُ اَعۡلَمُ بِمَا یُوۡعُوۡنَ ﴿۳۲﴾
Wallaahoe a'lamoe biemaa yoe'oen
84:23 Allah is al-Wetend over datgeen wat ze in hunzelf verbergen.

فَبَشِّرۡہُمۡ بِعَذَابٍ اَلِیۡمٍ ﴿۴۲﴾
Fabashshierhoem bie'azaabien alieem
84:24 Geef hen dus de aankondiging van een pijnlijke straf

اِلَّا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَہُمۡ اَجۡرٌ غَیۡرُ مَمۡنُوۡنٍ ﴿۵۲﴾
Illal lazieena aamanoe wa 'amieloes saaliehaatie lahoem adjroen ghairoe mamnoen
84:25 Met uitzondering van degenen die (daarna) geloven en goede daden doen. Voor hen is een beloning dat nooit op zal houden.


www.heiligekoran.nl