73 Al-Mozzammil
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In de naam van Allah, Ar-Rahmaan (de meest Barmhartige m.b.t. iedereen, maar tijdelijk van duur), Ar-Rahiem (Degenen Die altijd Barmhartig zal zijn voor de gelovigen)
یٰۤاَیُّہَا الۡمُزَّمِّلُ ۙ﴿۱﴾
Ya aiyoehal moezzammiel
73:1 O, jij die zichzelf bedekt.

قُمِ الَّیۡلَ اِلَّا قَلِیۡلًا ۙ﴿۲﴾
Qoemiel laila iellaa qalieelaa
73:2 Sta op gedurende de nacht voor een korte tijd,

نِّصۡفَہٗۤ اَوِ انۡقُصۡ مِنۡہُ قَلِیۡلًا ۙ﴿۳﴾
Niesfahoeo awienqoes mienhoe qalieelaa
73:3 de helft ervan of (zelfs) minder dan dat,

اَوۡ زِدۡ عَلَیۡہِ وَ رَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِیۡلًا ؕ﴿۴﴾
Aw zied 'alaihie wa rattieliel Qoer'aana tartieela
73:4 of maak het langer. Reciteer de Koran op een duidelijke, rustige en aandachtige wijze.

اِنَّا سَنُلۡقِیۡ عَلَیۡکَ قَوۡلًا ثَقِیۡلًا ﴿۵﴾
Innaa sanoelqiee 'alaika qawlan saqieelaa
73:5 Wij geven jou een zwaar\krachtig woord.

اِنَّ نَاشِئَۃَ الَّیۡلِ ہِیَ اَشَدُّ وَطۡاً وَّ اَقۡوَمُ قِیۡلًا ؕ﴿۶﴾
Inn naashie'atal lailie hieya ashadddoe wat aw wa aqwamoe qieelaa
73:6 Zonder twijfel, het opstaan tijdens de nacht is (iets) krachtig\sterk en doet het juiste woord doordringen\bergrijpen.

اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبۡحًا طَوِیۡلًا ؕ﴿۷﴾
Inna laka fien nahaarie sabhan tawieelaa
73:7 Voorzeker, voor jou (Mohamed v.z.m.h) zijn er tijdens de dag langdurige bezigheden.

وَ اذۡکُرِ اسۡمَ رَبِّکَ وَ تَبَتَّلۡ اِلَیۡہِ تَبۡتِیۡلًا ؕ﴿۸﴾
Wazkoeries ma rabbieka wa tabattal ielaihie tabtieelaa
73:8 Gedenk de naam van jouw Heer. Draag jezelf op aan Hem met zuivere toewijding. (Notitie: bestudeer Zijn creatie, Zijn barmhartigheid, Zijn grootheid, en andere eigenschappen van Allah, wat zal resulteren in nederigheid, dankbaarheid en lofprijzing aan Allah.)

رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ فَاتَّخِذۡہُ وَکِیۡلًا ﴿۹﴾
Rabboel mashrieqie wal maghrieiebie laaa ielaaha iellaa Hoewa fattaghiezhoe wakieelaa
73:9 (De) Heer van het oosten en westen. Er is geen (andere) godheid/deïteit dan Hem. Neem Hem dus als "Wakeel" (Degene aan wie je alle zaken toevertrouwd. Hij is de ultieme Trustee, Voogd en Beheerder van alle zaken en biedt voor elke kwestie de perfecte oplossing).

وَ اصۡبِرۡ عَلٰی مَا یَقُوۡلُوۡنَ وَ اہۡجُرۡہُمۡ ہَجۡرًا جَمِیۡلًا ﴿۰۱﴾
Wasbier 'alaa maa yaqoe loena wahdjoerhoem hadjran djamieelaa
73:10 Heb "Sabr" (wees standvastig en heb geduld) tegen datgeen wat ze zeggen. Negeer hen op een goede wijze.

وَ ذَرۡنِیۡ وَ الۡمُکَذِّبِیۡنَ اُولِی النَّعۡمَۃِ وَ مَہِّلۡہُمۡ قَلِیۡلًا ﴿۱۱﴾
Wa zarniee walmoekaz ziebieena oelien na'matie wa mahhielhoem qalieelaa
73:11 Laat Mij met de verwerpers (van de waarheid), de bezitters van rijkdommen en sta hun het kleine uitstel toe.

اِنَّ لَدَیۡنَاۤ اَنۡکَالًا وَّ جَحِیۡمًا ﴿۲۱﴾
Inna ladainaaa an-kaalaw wa djahieemaa
73:12 Bij Ons zijn er zware boeien, brandend vuur,

وَّ طَعَامًا ذَا غُصَّۃٍ وَّ عَذَابًا اَلِیۡمًا ﴿۳۱﴾
Wa ta'aaman zaa ghoessa tiew wa'azaaban alieemaa
73:13 voedsel dat laat stikken en een pijnlijke straf.

یَوۡمَ تَرۡجُفُ الۡاَرۡضُ وَ الۡجِبَالُ وَ کَانَتِ الۡجِبَالُ کَثِیۡبًا مَّہِیۡلًا ﴿۴۱﴾
Yawma tardjoefoel ardoe waldjiebaaloe wa kaanatiel djiebaaloe kasieebam mahieelaa
73:14 (Dit is voor hun op de) Dag waarop de aarde zal schudden en de bergen als een hoop zand zal worden.

اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَیۡکُمۡ رَسُوۡلًا ۬ۙ شَاہِدًا عَلَیۡکُمۡ کَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا ﴿۵۱﴾
Innaa arsalnaaa ielaikoem rasoelan shaahiedan 'aleykoem kamaaa arsalnaaa ielaa Fier'awna rasoelaa
73:15 Zonder twijfel, Wij hebben voor jullie een boodschapper gestuurd als een getuige tegen jullie, net zoals Wij een boodschapper tot Farao stuurde.

فَعَصٰی فِرۡعَوۡنُ الرَّسُوۡلَ فَاَخَذۡنٰہُ اَخۡذًا وَّبِیۡلًا ﴿۶۱﴾
Fa'asaa Fier'awnoer Rasoela fa aghaznaahoe aghzaw wabieelaa
73:16 Maar Farao gehoorzaamde de boodschapper niet. Dus grepen Wij hem op een vernietigende manier.

فَکَیۡفَ تَتَّقُوۡنَ اِنۡ کَفَرۡتُمۡ یَوۡمًا یَّجۡعَلُ الۡوِلۡدَانَ شِیۡبَۨا ﴿۷۱﴾
Fakaifa tattaqoena ien kafartoem yawmay yadj'aloel wieldaana shieeba
73:17 Hoe zullen jullie je dan beschermen (voor de afrekening van je slechte daden) als jullie niet in een dag geloven dat kinderen grijzen haren geeft?

السَّمَآءُ مُنۡفَطِرٌۢ بِہٖ ؕ کَانَ وَعۡدُہٗ مَفۡعُوۡلًا ﴿۸۱﴾
Assamaaa'oe moenfatieroem bieh; kaana wa'doehoe maf'oela
73:18 De hemel staat op het punt om te barsten, dan zal Zijn woord (de toezegging van de dag des oordeels) worden volbracht.

اِنَّ ہٰذِہٖ تَذۡکِرَۃٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ سَبِیۡلًا ﴿۹۱﴾
Inna haaziehiee tazkieratoen fa man shaaa'at taghaza ielaa Rabbiehiee sabieelaa
73:19 Dit (deze boodschap\de Koran) is een herinnering. Dus laat degene die het wil, een weg nemen (dat leidt) naar zijn Heer.

اِنَّ رَبَّکَ یَعۡلَمُ اَنَّکَ تَقُوۡمُ اَدۡنٰی مِنۡ ثُلُثَیِ الَّیۡلِ وَ نِصۡفَہٗ وَ ثُلُثَہٗ وَ طَآئِفَۃٌ مِّنَ الَّذِیۡنَ مَعَکَ ؕ وَ اللّٰہُ یُقَدِّرُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡہُ فَتَابَ عَلَیۡکُمۡ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ ؕ عَلِمَ اَنۡ سَیَکُوۡنُ مِنۡکُمۡ مَّرۡضٰی ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یَضۡرِبُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ یَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰہِ ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یُقَاتِلُوۡنَ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ۫ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنۡہُ ۙ وَ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ وَ اَقۡرِضُوا اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا ؕ وَ مَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِکُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ تَجِدُوۡہُ عِنۡدَ اللّٰہِ ہُوَ خَیۡرًا وَّ اَعۡظَمَ اَجۡرًا ؕ وَ اسۡتَغۡفِرُوا اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۰۲﴾
Inna Rabbaka ya'lamoe annaka taqoemoe adnaa mien soeloesa yiel lailie wa niesfahoe wa soeloesahoe wa taaa'iefatoem mienal lazieena ma'ak; wal laahoe yoeqaddieroel laila wanna haar; 'aliema al lan toehsoehoe fataaba 'alaikoem faqra'oe maa tayassara mienal qoeraan; 'aliema an sa yakoenoe mien-koem mardaa wa aagharoena yadrieboena fiel ardie yabtaghoena mien fadliel laahie wa aagharoena yoeqaatieloena fiee sabieeliel laahie faqra'oe ma tayassara mienhoe wa aqieemoes salaata wa aatoez zakaata wa aqriedoel laaha qardan hasanaa; wa maa toeqaddiemoe lie anfoesiekoem mien ghairien tadjiedoehoe 'iendal laahie hoewa ghayraw wa a'zama adjraa; wastaghfieroel laahaa iennal laaha ghafoeroer rahieem.
73:20 Jouw Heer weet dat je voor iets minder dan twee derde, de helft of een derde van de nacht opstaat (voor aanbidding). Een groep die met jou zijn, doen dat ook. Allah bepaalt (de langdurigheid van) de nacht en de dag. Hij weet dat je het niet kan volhouden, daarom heeft Hij zich naar jou toegekeerd. Dus reciteer (een gedeelte van) de Koran wat makkelijk is. Hij weet dat er zieken onder jullie zijn en anderen die reizen op aarde op zoek naar de gunsten van Allah en (ook) anderen die op de weg van Allah vechten. Dus reciteer wat makkelijk ervan is en onderhoud de "Salaat", en geef de "Zakkaat". En geef Allah een goede lening (m.a.w. besteed op de weg van Allah). Wat jullie ook doen van het goede, jullie zullen het beter en groter (als beloning) terug vinden bij Allah. En zoek vergiffenis bij Allah. Zonder twijfel, Allah is Gafoer (meest Vergevensgezind), Ar-Rahiem (meest Barmhartig voor de gelovigen).


www.heiligekoran.nl