100 Al-Aadi'jaat
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In de naam van Allah, Ar-Rahmaan (de meest Barmhartige m.b.t. iedereen, maar tijdelijk van duur), Ar-Rahiem (Degenen Die altijd Barmhartig zal zijn voor de gelovigen)
وَ الۡعٰدِیٰتِ ضَبۡحًا ۙ﴿۱﴾
Wal'aadie yaatie dabha
100:1 Bij de (paarden) die rennen met krachtig ademhaling, (Notitie: iedere keer als het paard landt, wordt er ongeveer 8 liter lucht uit de longen via de luchtwegen naar buiten gedrukt. Het lichaamsgewicht en de schok van de landing zorgen bij iedere stap voor een duidelijk hoorbare ‘puf’.)

فَالۡمُوۡرِیٰتِ قَدۡحًا ۙ﴿۲﴾
Fal moerie yaatie qadha
100:2 die vonken uit de hoeven voortbrengen,

فَالۡمُغِیۡرٰتِ صُبۡحًا ۙ﴿۳﴾
Fal moeghieeraatie soebha
100:3 die in de ochtend aanvallen,

فَاَثَرۡنَ بِہٖ نَقۡعًا ۙ﴿۴﴾
Fa atharna biehiee naq'a
100:4 en daarbij stof doen opwerpen,

فَوَسَطۡنَ بِہٖ جَمۡعًا ۙ﴿۵﴾
Fawa satna biehiee djam'a
100:5 die diep door het midden van het leger\mensenmassa doordringen.

اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لِرَبِّہٖ لَکَنُوۡدٌ ۚ﴿۶﴾
Innal-iensana lierabbiehiee lakanoed
100:6 Zonder twijfel, de mens is ondankbaar tegen zijn Heer,

وَ اِنَّہٗ عَلٰی ذٰلِکَ لَشَہِیۡدٌ ۚ﴿۷﴾
Wa iennahoe 'alaa zaalieka la shahieed
100:7 hij is daar zelf een getuige van.

وَ اِنَّہٗ لِحُبِّ الۡخَیۡرِ لَشَدِیۡدٌ ؕ﴿۸﴾
Wa iennahoe liehoebbiel ghairie la shadieed
100:8 De liefde naar rijkdom is zeer intens bij hem.

اَفَلَا یَعۡلَمُ اِذَا بُعۡثِرَ مَا فِی الۡقُبُوۡرِ ۙ﴿۹﴾
Afala ya'lamoe ieza b'oethiera ma fielqoeboer
100:9 Weet hij dan niet dat de graven worden geledigd,

وَ حُصِّلَ مَا فِی الصُّدُوۡرِ ﴿۰۱﴾
Wa hoessiela maa fies soedoer
100:10 en dat datgeen wat in de harten is bekend wordt gemaakt?

اِنَّ رَبَّہُمۡ بِہِمۡ یَوۡمَئِذٍ لَّخَبِیۡرٌ ﴿۱۱﴾
Inna rabbahoem biehiem yawma 'iezien laghabieer
100:11 Op die dag, is hun Heer volledig op de hoogte van hen.


www.heiligekoran.nl